Iklan

Al Qur’an Dalam Bahasa Arab

Al Quran

Saya pernah dengar orang Singapura ngomong bahasa Inggris dgn logat Cina yang medok. Bukannya ngerti saya malah jadi pusing… 🙂 Padahal saya bisa bahasa Inggris. Enak di anda, belum tentu enak bagi yang lain. Jika memang itu kemampuannya, tak masalah. Tapi jika ada yang lebih fasih, kenapa tidak diberikan kepada yg lebih fasih?

Di acara X-Factor saja para juri seperti Ahmad Dhani jadi kurang menikmati saat lagu berbahasa Inggris yang dibawakan seorang peserta ternyata pronunciationnya kurang baik sehingga mengganggu lagu secara keseluruhan. Padahal suaranya lumayan bagus dibanding yang lain.

Setahu saya kalau belajar ngaji itu yang dipelajari itu Makhroj (cara pengucapan/pronunciation) dan Tajwid. Kemudian untuk cara pembacaan Al Qur’an ada qiro’ah 7.
Beda makhroj saja artinya bisa lain. ‘Alim (mengetahui) beda dgn Alim (pedih). Qolbun (Jantung/Hati) beda dgn Kalbun (Anjing).

Baca lebih lanjut

Iklan
%d blogger menyukai ini: